A magyarorszågi borrégiókat mutattåk be az Európai Parlamentben
MTI
2014 February 13, Thursday
(MTI) - HĂĄrom magyarorszĂĄgi borrĂ©giĂł termĂ©keit mutatta be Schöpflin György fideszes eurĂłpai parlamenti (EP-) kĂ©pviselĂ” az EP brĂŒsszeli szĂ©khĂĄzĂĄban - közölte szerdĂĄn a kĂ©pviselĂ” irodĂĄja.
|
(MTI) - HĂĄrom magyarorszĂĄgi borrĂ©giĂł termĂ©keit mutatta be Schöpflin György fideszes eurĂłpai parlamenti (EP-) kĂ©pviselĂ” az EP brĂŒsszeli szĂ©khĂĄzĂĄban - közölte szerdĂĄn a kĂ©pviselĂ” irodĂĄja.
    A kedd esti rendezvĂ©nyen az egri borvidĂ©krĂ”l KovĂĄcs NimrĂłd borĂĄsz furmintbĂłl Ă©s kĂ©kfrankosbĂłl, a mĂłri borvidĂ©krĂ”l Csetvei Krisztina Nap Ă©s OllĂł fantĂĄzianevĂ» borĂĄbĂłl, mĂg SomlĂł-hegyrĂ”l Baranyai AndrĂĄs a juhfark elnevezĂ©ssel illetett nedĂ»bĂ”l hozott magĂĄval.     A borkĂnĂĄlatot disznĂłtoros egĂ©szĂtette ki, Ă©s KovĂĄcs LĂĄzĂĄr mesterszakĂĄcs sajĂĄtkezĂ»leg szeletelte fel a mangalicasonkĂĄt.     Schöpflin György fröccsismereti tĂĄjĂ©koztatĂłval is ellĂĄtta a megjelent mintegy nĂ©gyszĂĄz Ă©rdeklĂ”dĂ”t. A magyar Ă©s angol nyelvĂ» ismertetĂ”bĂ”l kitĂ»nik, hogy a "maflĂĄs" (öt deci bor, öt deci szĂłda) angol elnevezĂ©se "dimwit", a "vicehĂĄzmester" (hĂĄrom deci bor, kĂ©t deci szĂłda) megfelelĂ”je a "deputy concierge", a "tömbhĂĄzmestert" (nĂ©gy deci bor, egy deci szĂłda) azonban mĂĄr "landlord"-kĂ©nt kell angolul rendelni.     A Nagy-BritanniĂĄban Ă©lĂ” Schöpflin szerint lĂ©tezik a fröccsnek egy "magyar-angol" vĂĄltozata is: hat deci bor Ă©s hĂĄrom deci szĂłda, az 1953-as futballmeccs emlĂ©kĂ©re.
|
|
Kedves Olvasïżœ! Jelentkezzen be ïżœs akkor egy kattintïżœssal nyithat a cikkhez fïżœrumos tïżœmïżœt.
Hozzïżœszïżœlïżœsok Kedves Olvasïżœ! Jelentkezzen be ïżœs akkor hozzïżœszïżœlhat a tïżœmïżœhoz!