OktĂłber 23. - Badacsonyi szĂŒret Nagy Imre emlĂ©kĂ©re
MTI
2013 October 21, Monday
(MTI) - A hagyomĂĄnyokhoz hĂven szĂŒrettel idĂ©zik fel Nagy Imre emlĂ©kĂ©t Badacsonyban kedden abban a szĂ”lĂ”ben, ahol 1956-ban a ZabĂł csalĂĄd meghĂvĂĄsĂĄra a mĂĄrtĂr miniszterelnök szĂŒreten vett rĂ©szt oktĂłber 22-Ă©n
|
(MTI) - A hagyomĂĄnyokhoz hĂven szĂŒrettel idĂ©zik fel Nagy Imre emlĂ©kĂ©t Badacsonyban kedden abban a szĂ”lĂ”ben, ahol 1956-ban a ZabĂł csalĂĄd meghĂvĂĄsĂĄra a mĂĄrtĂr miniszterelnök szĂŒreten vett rĂ©szt oktĂłber 22-Ă©n - tĂĄjĂ©koztatta Sipos BalĂĄzs, ZabĂł JĂĄnos dĂ©dunokĂĄja hĂ©tfĂ”n az MTI-t.
    ZabĂł JĂĄnos Ă©s Nagy Imre 1956 nyarĂĄn ismerkedett meg HĂ©vĂzen, a badacsonyi szĂ”lĂ”sgazda akkor hĂvta meg a politikust szĂŒretre Badacsonyba. Nagy Imre 1956. oktĂłber 22-Ă©n felesĂ©gĂ©vel Ă©s unokĂĄjĂĄval taxival BudapestrĂ”l megĂ©rkezett a badacsonyi birtokra, ahol az emlĂ©kezetes szĂŒret utĂĄn a hagyomĂĄnyos borkĂłstolĂĄson Ă©s ebĂ©den is rĂ©szt vett.     Ăgy tervezte, Badacsonyban alszanak, ĂĄm kĂ©sĂ” dĂ©lutĂĄn katonĂĄk jöttek Ă©rte TapolcĂĄrĂłl, hogy Budapestre kĂsĂ©rjĂ©k az ottani forradalmi hangulat miatt - idĂ©zte fel Sipos BalĂĄzs, akinek Ă©desanyja akkor hĂĄromĂ©ves volt.     1956 Ă”szĂ©n mĂĄr nem lehetett cukrot kapni, ezĂ©rt a szĂ”lĂ”sgazdĂĄk a lehetĂ” legtovĂĄbb a tĂ”kĂ©n hagytĂĄk a szĂ”lĂ”t, hogy az a legmagasabb cukortartalmat Ă©rje el. A Sipos BorhĂĄz oktĂłber 22-ig szĂ”lĂ”t hagy azon a dĂ»lĂ”n, ahol egykor Nagy Imre is jĂĄrt, hogy aztĂĄn oktĂłber 23-ĂĄn az emlĂ©kezĂ”kkel egyĂŒtt szĂŒreteljĂ©k le, a forradalom Ă©s hĂ”sei elĂ”tt tisztelegve.     Sipos BalĂĄzs elmondta: a borhĂĄzban unokaöccse, ZabĂł PĂ©ter vette ĂĄt a szakmai vezetĂ©st, Ăgy a birtokon Ășjra ZabĂł-bor kĂ©szĂŒl. Aki csatlakozni akar, kedden reggel 8 Ăłrakor az Anna borozĂłnĂĄl megteheti: mindenki kis kosarat kap, a leszĂŒretelt szĂ”lÔért cserĂ©be pedig egy pohĂĄr mustot Ă©s bort is.
|
|
Kedves Olvasïżœ! Jelentkezzen be ïżœs akkor egy kattintïżœssal nyithat a cikkhez fïżœrumos tïżœmïżœt.
Hozzïżœszïżœlïżœsok Kedves Olvasïżœ! Jelentkezzen be ïżœs akkor hozzïżœszïżœlhat a tïżœmïżœhoz!